翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試是社會(huì)認(rèn)可度很高的考試,目前開(kāi)考的語(yǔ)種有8門(mén),開(kāi)放的考試等級(jí)有三級(jí),分別為口譯和筆譯。除了翻譯碩士以及翻譯人員報(bào)考該考試外,很多對(duì)外語(yǔ)感興趣的小白也想報(bào)考。那么,零基礎(chǔ)小白如何備考翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試?
一、零基礎(chǔ)小白如何備考翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試
1、明確自己想考哪個(gè)語(yǔ)種、哪個(gè)等級(jí)
考試分8大語(yǔ)種,分別是英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、西班牙、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)。
考試分三個(gè)等級(jí),一二三級(jí),分別有口譯和筆譯考試。其中,二三級(jí)可直接報(bào)考,一級(jí)必須取得二級(jí)證書(shū)后方能參加。
2、把握考試大綱標(biāo)準(zhǔn)
考試大綱是指導(dǎo)考生備考的重要標(biāo)準(zhǔn),以筆譯為例,《綜合能力》科目測(cè)試,主要是考查考生對(duì)詞匯、語(yǔ)法、閱讀理解能力等語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的掌握情況;《翻譯實(shí)務(wù)》科目主要是考查考生的實(shí)際翻譯水平。
3、重視實(shí)踐
從事過(guò)翻譯工作的人都知道,翻譯能力與水平的提高絕不是一蹴而就的事情,它需要在掌握基本的翻譯理論、翻譯方法及翻譯技巧的基礎(chǔ)上,通過(guò)大量的口、筆譯實(shí)踐才能逐步實(shí)現(xiàn)。
4、重視積累
現(xiàn)在的翻譯資格考試對(duì)于考生綜合能力要求越來(lái)越高,如果平時(shí)不注重積累歷史、文化相關(guān)知識(shí),很難通過(guò)考試。
5、多做真題
真題不僅讓你可以熟悉考試,還能訓(xùn)練題感,方便查漏補(bǔ)缺。
二、翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試報(bào)考要求
翻譯資格考試是一項(xiàng)面向全社會(huì)的職業(yè)資格考試,具有一定外語(yǔ)水平的人員,不分年齡、學(xué)歷、資歷和身份,均可報(bào)名參加相應(yīng)語(yǔ)種二、三級(jí)的考試。
以上就是開(kāi)銳教育為大家?guī)?lái)的零基礎(chǔ)小白如何備考翻譯專(zhuān)業(yè)資格考試的相關(guān)介紹,把握考綱、多實(shí)踐、多練習(xí),你也能順利通過(guò)考試。更多相關(guān)信息,歡迎咨詢(xún)?cè)诰€(xiàn)客服!
2020-09-02 15:45:53
2021-02-26 15:43:52
2020-12-02 17:00:01
2021-05-25 16:26:05
2020-12-25 15:34:37
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績(jī)查詢(xún)
7月15日后